PROJETO DE DOCUMENTAÇÃO DE LÍNGUAS E CULTURA INDÍGENAS

Museu do Índio
FUNAI
PÁGINA INICIAL PROJETOS NOTÍCIAS EVENTOS FALE CONOSCO
O PROJETO DE DOCUMENTAÇÃO DE LÍNGUAS E CULTURAS INDÍGENAS BRASILEIRAS CONHEÇA AS LÍNGUAS INDÍGENAS NO BRASIL O QUE É DOCUMENTAÇÃO LINGUÍSTICA?

3. O que é documentação lingüística?

A documentação lingüística no Brasil

No Brasil, o Projeto de Documentação de Línguas e Culturas Indígenas é a primeira iniciativa pública e governamental desta natureza, um programa adequado à realidade do País e dos povos indígenas que nele vivem.

Entendemos que a Documentação deve considerar a participação real das comunidades e dos falantes como componente indispensável do trabalho. Já existem Acordos bilíngües firmados entre a FUNAI/Museu do Índio e organizações indígenas no Brasil para fins de documentação de suas tradições orais e manifestações culturais.

Outras iniciativas estão começando:




VEJA TAMBÉM
  • » Termo de Acordo bilíngüe Museu do Índio-Associação Indígena Kuikuro (pdf, 146 Kb) +++
  • » Termo de Acordo bilíngüe Museu do Índio-Associação Indígena Parintintin do Amazonas (pdf, 508 Kb) +++
  • » Visite o site do Ministério da Cultura +++
  • » Visite o site do Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional - IPHAN +++
  • » Edital anual do Conselho do Fundo Gestor de Direitos Difusos (CFDD) do Ministério da Justiça (MJ) para financiamento de projetos voltados para a documentação de línguas minoritária +++
  • » IMAGENS DE PROJETOS DE DOCUMENTAÇÃO +++




© 2009. Museu do Índio Todos os direitos reservados.

SAMI - Sociedade de Amigos do Museu do Índio

Fundação Banco do Brasil

UNESCO - United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization

Ministério da Justiça